-
1 cable
- язык CABLE
- телеграфировать (в криптографии)
- прокладывать кабель
- провод
- нить гибкая
- многожильный провод
- манильский буровой канат
- кабельное изделие
- кабель
- закреплять канатом
- жила
- гибкая нить
гибкая нить
Стержень, способный сопротивляться только растяжению.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
токопроводящая жила
жила
Элемент кабельного изделия, предназначенный для прохождения электрического тока
[ ГОСТ 15845-80]
токопроводящая жила (кабеля)
Элемент кабеля, специфической функцией которого является передача электрического тока
[IEV number 461-01-01]
жила токопроводящая
Изолированный одно- или многопроволочный металлический проводник внутри электрического кабеля
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
жила
-
[IEV number 151-12-37]EN
conductor (of a cable)
part of a cable which has the specific function of carrying current
[IEV number 461-01-01]
strand
one of the wires of a stranded conductor
Source: 466-10-02 MOD
[IEV number 151-12-37]FR
âme
conducteur (d'un câble) (terme déconseillé dans ce sens)
partie d'un câble dont la fonction spécifique est de conduire le courant
[IEV number 461-01-01]
brin, m
un des fils d'un conducteur câblé
Source: 466-10-02 MOD
[IEV number 151-12-37]Все жилы двухжильных кабелей должны быть одинакового сечения.
Все жилы трех- и четырехжильных кабелей должны быть одинакового сечения или одна жила должна быть меньшего сечения (нулевая или жила заземления)
Номинальное сечение, мм2
основная жила: 25
нулевая жила: 16
жила заземления: 10
Изолированные жилы многожильных кабелей должны иметь отличительную расцветку или обозначение цифрами, начиная с нуля.
[ ГОСТ 433-73]
Токопроводящие жилы должны быть изолированы поливинилхлоридным пластикатом.
Изолированные жилы должны быть скручены в кабель.
[ ГОСТ 10348-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- кабели, провода...
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- cable
- cable conductors
- conductor
- conductor core
- conductor of a cable
- conductors
- core
- electric conductor
- strand
DE
- Einzeldraht
- Leiter (eines Kabels), m
- stromführende Ader
FR
электрический кабель
кабель
Кабельное изделие, содержащее одну или более изолированных жил (проводников), заключенных в металлическую или неметаллическую оболочку, поверх которой в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься соответствующий защитный покров, в который может входить броня, и пригодное, в частности, для прокладки в земле и под водой.
[ ГОСТ 15845-80]
кабель
1. Одна или несколько изолированных токопроводящих жил или проводников, заключённых в герметическую оболочку с верхним защитным покрытием
2. Гибкий несущий элемент висячих систем, кабель-кранов и канатных подвесных дорог
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабель электрический
Кабель 1. для передачи на расстояние электрической энергии либо сигналов высокого или низкого напряжений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабель
Один или несколько скрученных изолированных гибких проводников, предназначенных для обматывания объектов контроля в целях их продольного или тороидного намагничивания.
кабель
Экранированный проводник, соединяющий электронный блок с преобразователем или электронные блоки между собой
кабель
-
[IEV number 151-12-38]EN
cable
assembly of one or more conductors and/or optical fibres, with a protective covering and possibly filling, insulating and protective material
[IEV number 151-12-38]FR
câble, m
assemblage d'un ou plusieurs conducteurs ou fibres optiques, muni d'une enveloppe protectrice et éventuellement de matériaux de remplissage, d'isolation et de protection
[IEV number 151-12-38]
Пример конструкции кабеля:
1 - Токопроводящие жилы;
2 - Бумага, пропитанная маслом;
3 - Джутовый заполнитель;
4 - Свинцовая оболочка;
5 - Бумажная лента;
6 - Прослойка из джута;
7 - Стальная ленточная броня;
8 - Джутовый покров.
Кабели на напряжение до 1 кВ и выше...
[ГОСТ 12.2.007.14-75]
... силовые кабели с медными или алюминиевыми жилами с резиновой изоляцией, в свинцовой, поливинилхлоридной или резиновой оболочке, с защитными покровами или без них, предназначенные для неподвижной прокладки в электрических сетях напряжением 660 В переменного тока частотой 50 Гц или 1000 В постоянного тока и на напряжение 3000, 6000 и 10000 В постоянного тока.
Кабели предназначены для прокладки:
- на трассах с неограниченной разностью уровней.
- внутри помещений, в каналах, туннелях, в местах, не подверженных вибрации, в условиях отсутствия механических воздействий на кабель..
- в земле (траншеях), если кабель не подвергается значительным растягивающим усилиям
Строительная длина кабелей должна быть не менее 125 м. Допускаются маломерные отрезки длиной не менее 20 м в количестве не более 10 % от общей длины сдаваемой партии кабелей.
[ ГОСТ 433-73]
... монтажные многожильные кабели с поливинилхлоридной изоляцией и оболочкой, предназначенные для фиксированного межприборного монтажа электрических устройств, работающих при номинальном переменном напряжении до 500 В частоты до 400 Гц или постоянном напряжении до 750 В.
Требования к стойкости при механических воздействиях
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии вибрационных нагрузок в диапазоне частот 1-5000 Гц с ускорением до 392 м/с2 (40 g).
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии многократных ударов с ускорением 1471 м/с2 (150 g) при длительности удара 1-3 мс.
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии одиночных ударов с ускорением 9810 м/с2(1000 g) и линейных нагрузок с ускорением до 4905 м/с2 (500 g).
Требования к стойкости при климатических воздействиях
-Кабели должны быть стойкими к воздействию повышенной температуры 343 К (70°С), при этом за повышенную температуру принимают температуру наиболее нагреваемого элемента конструкции кабеля.
- Кабели должны быть стойкими к воздействию пониженной температуры - 223 К (минус 50°С).
- Кабели должны быть стойкими к воздействию относительной влажности воздуха до 98 % при температуре 308 К (35°С).
- Кабели климатического исполнения Т должны быть стойкими к воздействию плесневых грибов.
[ ГОСТ 10348-80]
Тематики
- кабели, провода...
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- вводить кабель в отверстие
- вводить кабель в эксплуатацию
- наматывать кабель на барабан
- подключать кабель
- присоединять кабель
- прокладывать кабель
Синонимы
Сопутствующие термины
- неподвижная прокладка
- прокладка кабеля
- прокладка кабеля в земляной траншее
- прокладка кабеля непосредственно в грунте
- фиксированный межприборный монтаж электрических устройств
EN
DE
FR
кабельное изделие
Электрическое изделие, предназначенное для передачи по нему электрической энергии, электрических сигналов информации или служащее для изготовления обмоток электрических устройств, отличающееся гибкостью.
[ ГОСТ 15845-80]Параллельные тексты EN-RU
conductor (of a cable)
part of a cable which has the specific function of carrying current
[IEV number 461-01-01]токопроводящая жила
Элемент кабельного изделия, предназначенный для прохождения электрического тока
[ ГОСТ 15845-80]Тематики
- кабели, провода...
EN
манильский буровой канат
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
многожильный провод
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
нить гибкая
Стержень, воспринимающий только растягивающие усилия и свободно провисающий при концевом закреплении под действием собственного веса
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
провод
-
[IEV number 151-12-28]EN
wire
flexible cylindrical conductor, with or without an insulating covering, the length of which is large with respect to its cross-sectional dimensions
NOTE – The cross-section of a wire may have any shape, but the term "wire" is not generally used for ribbons or tapes.
[IEV number 151-12-28]FR
fil, m
conducteur cylindrique flexible, avec ou sans revêtement isolant, dont la longueur est grande par rapport aux dimensions de la section droite
NOTE – La section droite d'un fil peut avoir une forme quelconque, mais le terme "fil" n'est généralement pas employé pour une bande ou un ruban.
[IEV number 151-12-28]Тематики
- кабели, провода...
Действия
EN
DE
FR
прокладывать кабель
-Параллельные тексты EN-RU
The electrical connection wires must run through ducts with minimum protection of IP33 (in accordance with EN 60529).
В соответствии с требованиями EN 60529 кабели и провода должны быть проложены в коробах, обеспечивающих степень защиты не менее IP33.
[Перевод Интент]Тематики
- кабели, провода...
EN
язык CABLE
Расширенный язык Basic фирмы Computer Associates.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable
-
2 cable grip
- чулок для протягивания кабеля (в кабельный канал)
- чулок для протягивания кабеля
- кабельный сальник
- кабельный наконечник
кабельный наконечник
Контакт-деталь, обеспечивающаяразъемноеразборноеконтактное соединение между проводом или жилой кабеля и выводом электротехнического устройства или контактным зажимом.
[ ГОСТ 23587-96]
наконечник
Часть, посредством которой проводник может быть соединен с управляющим устройством так, что его замена требует или применения специального инструмента или специального процесса, или специальной подготовки конца провода.
Примечание - Пайка требует специального инструмента. Сварка требует специального процесса. Закрепление наконечника на проводнике рассматривают как специальную подготовку провода.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
termination
part by which a conductor can be connected to a control in such a way that its replacement requires either a special purpose tool, a special process or a specially prepared end of the conductor
Note 1 to entry: Soldering requires a special purpose tool. Welding requires a special process. A cable lug attached to a conductor is a specially prepared end.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]FR
connexion
pièce permettant la connexion d'un conducteur à un dispositif de commande de telle manière que son remplacement nécessite un outil spécial, un procédé spécial ou une préparation spéciale de l'extrémité d'un conducteur
Note 1 à l'article: Le soudage à l'étain nécessite un outil spécial. Le soudage électrique est un procédé spécial. La pose d'une cosse sur l'extrémité d'un conducteur est considérée comme une préparation spéciale.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]
1 - Хвостовик кабельного наконечника;
2 - Зажимная часть
[ ГОСТ 7386-80]Наконечник кабельный медный, закрепляемый опрессовкой.
Кабельные наконечники должны изготавливаться из медных труб марки...
[ ГОСТ 7386-80]Тематики
EN
- anchoring base
- cable end
- cable grip
- cable lug
- cable shoe
- cable thimble
- compression lug
- conductor connector
- conductor contact
- connection lug
- connector
- crimp connection
- ferrule
- tag
- terminal
- terminal end
- terminal plug
- termination
- thimble
- wire end ferrule
- wire lug
- wiring terminal connector
FR
кабельный сальник
-
сальник для электрических кабелей и проводов
-
[ ГОСТ 4860.1-83]
[ ГОСТ 4860.2-83]EN
cable gland
device permitting the introduction of one or more electric and/or fibre optics cables into an electrical apparatus so as to maintain the relevant type of protection
[IEV number 426-04-18 ]FR
presse-étoupe
dispositif permettant l’introduction d’un ou plusieurs câbles électriques et/ou optiques dans un matériel électrique tout en maintenant le mode de protection appliqué
[IEV number 426-04-18 ]Сальник предназначен для ввода кабелей в оболочки электротехнических изделий.
Параметры сальника:
- диаметр отверстия под сальник;
- диаметр резьбовой части сальника;
- длина резьбовой части сальника
- Сальники, устанавливаемые на корпусные конструкции... и предназначенные для уплотнения прохода одиночных электрических кабелей и проводов.
-
Уплотнение сальника должно обеспечивать:
- устойчивость к воздействию повышенного 0,3 МПа и рабочего 0,2 МПа гидростатического давления;
- непроницаемость при воздействии давления воздуха - 0,02 МПа
[ ГОСТ 4860.1-83]
Типы сальников по ГОСТ 4860. 2-83
Сальник односторонний
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник двухсторонний
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник фланцевый
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник трубный
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник пластмассовый
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
4 - Привертная гайка
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
EN
DE
FR
чулок для протягивания кабеля
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
чулок для протягивания кабеля (в кабельный канал)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable grip
-
3 cable distribution cabinet
распределительный шкаф
Комплектное устройство шкафного типа для стационарной наружной установки, предназначенное для распределения электрической энергии посредством кабеля для другого оборудования. Это другое оборудование не предназначено для потребления электрической энергии (см. рисунок 1).
Рисунок 1 - Типовая распределительная сеть
1 - распределительный шкаф;
2 - подстанция (высокое напряжение/низкое напряжение);
3 - потребители;
4 - точки соединений
[ ГОСТ Р 51321. 5-99 ( МЭК 60439-5-98)]EN
cable distribution cabinet
CDC
cubicle-type assembly for outdoor installation which in use receives electrical energy via cables from one or more substation cable distribution boards (SCDBs), and distributes that energy through one or more cables to other equipment
NOTE This other equipment is not intended to consume electrical energy.
[IEC 60439-5, ed. 2.0 (2006-06)]FR
ensemble d'appareillage pour réseau de distribution
ERD
ensemble en armoire pour installation extérieure qui, lors de son utilisation, reçoit de l’énergie électrique via des câbles d’un ou plusieurs tableaux de distribution par câbles pour poste (SCDB) et, distribue cette énergie par un ou plusieurs câbles à d’autres matériels
NOTE Ces autres matériels ne sont pas conçus pour consommer de l'énergie électrique.
[IEC 60439-5, ed. 2.0 (2006-06)]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- электроснабжение в целом
Синонимы
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable distribution cabinet
-
4 cable shoe
кабельный наконечник
Контакт-деталь, обеспечивающаяразъемноеразборноеконтактное соединение между проводом или жилой кабеля и выводом электротехнического устройства или контактным зажимом.
[ ГОСТ 23587-96]
наконечник
Часть, посредством которой проводник может быть соединен с управляющим устройством так, что его замена требует или применения специального инструмента или специального процесса, или специальной подготовки конца провода.
Примечание - Пайка требует специального инструмента. Сварка требует специального процесса. Закрепление наконечника на проводнике рассматривают как специальную подготовку провода.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
termination
part by which a conductor can be connected to a control in such a way that its replacement requires either a special purpose tool, a special process or a specially prepared end of the conductor
Note 1 to entry: Soldering requires a special purpose tool. Welding requires a special process. A cable lug attached to a conductor is a specially prepared end.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]FR
connexion
pièce permettant la connexion d'un conducteur à un dispositif de commande de telle manière que son remplacement nécessite un outil spécial, un procédé spécial ou une préparation spéciale de l'extrémité d'un conducteur
Note 1 à l'article: Le soudage à l'étain nécessite un outil spécial. Le soudage électrique est un procédé spécial. La pose d'une cosse sur l'extrémité d'un conducteur est considérée comme une préparation spéciale.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]
1 - Хвостовик кабельного наконечника;
2 - Зажимная часть
[ ГОСТ 7386-80]Наконечник кабельный медный, закрепляемый опрессовкой.
Кабельные наконечники должны изготавливаться из медных труб марки...
[ ГОСТ 7386-80]Тематики
EN
- anchoring base
- cable end
- cable grip
- cable lug
- cable shoe
- cable thimble
- compression lug
- conductor connector
- conductor contact
- connection lug
- connector
- crimp connection
- ferrule
- tag
- terminal
- terminal end
- terminal plug
- termination
- thimble
- wire end ferrule
- wire lug
- wiring terminal connector
FR
концевая кабельная муфта
Муфта, предназначенная для подключения кабеля.
[Интент]
Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable shoe
-
5 cable power line
кабельная линия электропередачи
Линия электропередачи, выполненная одним или несколькими кабелями, уложенными непосредственно в землю, кабельные каналы, трубы, на кабельные конструкции.
[ ГОСТ 24291-90]
линия электропередачи кабельная
Линия электропередачи, состоящая из одного или нескольких параллельных электрических кабелей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабельная линия электропередачи
КЛ
Линия для передачи электроэнергии или отдельных импульсов ее, состоящая из одного или нескольких параллельных кабелей с соединительными, стопорными и концевыми муфтами (заделками) и крепежными деталями, а для маслонаполненных кабельных линий, кроме того, с подпитывающими аппаратами и системой сигнализации давления масла.
[ Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей]EN
underground cable
an electric line with insulated conductors buried directly in the ground, or laid in cable ducts, pipes, troughs, etc
NOTE – The same expression is used to describe the item physically.
[IEV number 601-03-05]FR
ligne souterraine
ligne électrique à conducteurs isolés disposée dans le sol, soit directement enterrée, soit placée dans une galerie, des tuyaux, des caniveaux, etc
[IEV number 601-03-05]Тематики
Синонимы
- КЛ
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable power line
-
6 cable power transmission line
кабельная линия электропередачи
Линия электропередачи, выполненная одним или несколькими кабелями, уложенными непосредственно в землю, кабельные каналы, трубы, на кабельные конструкции.
[ ГОСТ 24291-90]
линия электропередачи кабельная
Линия электропередачи, состоящая из одного или нескольких параллельных электрических кабелей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабельная линия электропередачи
КЛ
Линия для передачи электроэнергии или отдельных импульсов ее, состоящая из одного или нескольких параллельных кабелей с соединительными, стопорными и концевыми муфтами (заделками) и крепежными деталями, а для маслонаполненных кабельных линий, кроме того, с подпитывающими аппаратами и системой сигнализации давления масла.
[ Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей]EN
underground cable
an electric line with insulated conductors buried directly in the ground, or laid in cable ducts, pipes, troughs, etc
NOTE – The same expression is used to describe the item physically.
[IEV number 601-03-05]FR
ligne souterraine
ligne électrique à conducteurs isolés disposée dans le sol, soit directement enterrée, soit placée dans une galerie, des tuyaux, des caniveaux, etc
[IEV number 601-03-05]Тематики
Синонимы
- КЛ
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable power transmission line
-
7 cable end
кабельный наконечник
Контакт-деталь, обеспечивающаяразъемноеразборноеконтактное соединение между проводом или жилой кабеля и выводом электротехнического устройства или контактным зажимом.
[ ГОСТ 23587-96]
наконечник
Часть, посредством которой проводник может быть соединен с управляющим устройством так, что его замена требует или применения специального инструмента или специального процесса, или специальной подготовки конца провода.
Примечание - Пайка требует специального инструмента. Сварка требует специального процесса. Закрепление наконечника на проводнике рассматривают как специальную подготовку провода.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
termination
part by which a conductor can be connected to a control in such a way that its replacement requires either a special purpose tool, a special process or a specially prepared end of the conductor
Note 1 to entry: Soldering requires a special purpose tool. Welding requires a special process. A cable lug attached to a conductor is a specially prepared end.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]FR
connexion
pièce permettant la connexion d'un conducteur à un dispositif de commande de telle manière que son remplacement nécessite un outil spécial, un procédé spécial ou une préparation spéciale de l'extrémité d'un conducteur
Note 1 à l'article: Le soudage à l'étain nécessite un outil spécial. Le soudage électrique est un procédé spécial. La pose d'une cosse sur l'extrémité d'un conducteur est considérée comme une préparation spéciale.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]
1 - Хвостовик кабельного наконечника;
2 - Зажимная часть
[ ГОСТ 7386-80]Наконечник кабельный медный, закрепляемый опрессовкой.
Кабельные наконечники должны изготавливаться из медных труб марки...
[ ГОСТ 7386-80]Тематики
EN
- anchoring base
- cable end
- cable grip
- cable lug
- cable shoe
- cable thimble
- compression lug
- conductor connector
- conductor contact
- connection lug
- connector
- crimp connection
- ferrule
- tag
- terminal
- terminal end
- terminal plug
- termination
- thimble
- wire end ferrule
- wire lug
- wiring terminal connector
FR
концевая разделка кабеля
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable end
-
8 cable outlet
вывод кабеля
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
кабельный сальник
-
сальник для электрических кабелей и проводов
-
[ ГОСТ 4860.1-83]
[ ГОСТ 4860.2-83]EN
cable gland
device permitting the introduction of one or more electric and/or fibre optics cables into an electrical apparatus so as to maintain the relevant type of protection
[IEV number 426-04-18 ]FR
presse-étoupe
dispositif permettant l’introduction d’un ou plusieurs câbles électriques et/ou optiques dans un matériel électrique tout en maintenant le mode de protection appliqué
[IEV number 426-04-18 ]Сальник предназначен для ввода кабелей в оболочки электротехнических изделий.
Параметры сальника:
- диаметр отверстия под сальник;
- диаметр резьбовой части сальника;
- длина резьбовой части сальника
- Сальники, устанавливаемые на корпусные конструкции... и предназначенные для уплотнения прохода одиночных электрических кабелей и проводов.
-
Уплотнение сальника должно обеспечивать:
- устойчивость к воздействию повышенного 0,3 МПа и рабочего 0,2 МПа гидростатического давления;
- непроницаемость при воздействии давления воздуха - 0,02 МПа
[ ГОСТ 4860.1-83]
Типы сальников по ГОСТ 4860. 2-83
Сальник односторонний
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник двухсторонний
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник фланцевый
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник трубный
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник пластмассовый
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
4 - Привертная гайка
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable outlet
-
9 cable lug
кабельный наконечник
Контакт-деталь, обеспечивающаяразъемноеразборноеконтактное соединение между проводом или жилой кабеля и выводом электротехнического устройства или контактным зажимом.
[ ГОСТ 23587-96]
наконечник
Часть, посредством которой проводник может быть соединен с управляющим устройством так, что его замена требует или применения специального инструмента или специального процесса, или специальной подготовки конца провода.
Примечание - Пайка требует специального инструмента. Сварка требует специального процесса. Закрепление наконечника на проводнике рассматривают как специальную подготовку провода.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
termination
part by which a conductor can be connected to a control in such a way that its replacement requires either a special purpose tool, a special process or a specially prepared end of the conductor
Note 1 to entry: Soldering requires a special purpose tool. Welding requires a special process. A cable lug attached to a conductor is a specially prepared end.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]FR
connexion
pièce permettant la connexion d'un conducteur à un dispositif de commande de telle manière que son remplacement nécessite un outil spécial, un procédé spécial ou une préparation spéciale de l'extrémité d'un conducteur
Note 1 à l'article: Le soudage à l'étain nécessite un outil spécial. Le soudage électrique est un procédé spécial. La pose d'une cosse sur l'extrémité d'un conducteur est considérée comme une préparation spéciale.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]
1 - Хвостовик кабельного наконечника;
2 - Зажимная часть
[ ГОСТ 7386-80]Наконечник кабельный медный, закрепляемый опрессовкой.
Кабельные наконечники должны изготавливаться из медных труб марки...
[ ГОСТ 7386-80]Тематики
EN
- anchoring base
- cable end
- cable grip
- cable lug
- cable shoe
- cable thimble
- compression lug
- conductor connector
- conductor contact
- connection lug
- connector
- crimp connection
- ferrule
- tag
- terminal
- terminal end
- terminal plug
- termination
- thimble
- wire end ferrule
- wire lug
- wiring terminal connector
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable lug
-
10 cable thimble
кабельный наконечник
Контакт-деталь, обеспечивающаяразъемноеразборноеконтактное соединение между проводом или жилой кабеля и выводом электротехнического устройства или контактным зажимом.
[ ГОСТ 23587-96]
наконечник
Часть, посредством которой проводник может быть соединен с управляющим устройством так, что его замена требует или применения специального инструмента или специального процесса, или специальной подготовки конца провода.
Примечание - Пайка требует специального инструмента. Сварка требует специального процесса. Закрепление наконечника на проводнике рассматривают как специальную подготовку провода.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
termination
part by which a conductor can be connected to a control in such a way that its replacement requires either a special purpose tool, a special process or a specially prepared end of the conductor
Note 1 to entry: Soldering requires a special purpose tool. Welding requires a special process. A cable lug attached to a conductor is a specially prepared end.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]FR
connexion
pièce permettant la connexion d'un conducteur à un dispositif de commande de telle manière que son remplacement nécessite un outil spécial, un procédé spécial ou une préparation spéciale de l'extrémité d'un conducteur
Note 1 à l'article: Le soudage à l'étain nécessite un outil spécial. Le soudage électrique est un procédé spécial. La pose d'une cosse sur l'extrémité d'un conducteur est considérée comme une préparation spéciale.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]
1 - Хвостовик кабельного наконечника;
2 - Зажимная часть
[ ГОСТ 7386-80]Наконечник кабельный медный, закрепляемый опрессовкой.
Кабельные наконечники должны изготавливаться из медных труб марки...
[ ГОСТ 7386-80]Тематики
EN
- anchoring base
- cable end
- cable grip
- cable lug
- cable shoe
- cable thimble
- compression lug
- conductor connector
- conductor contact
- connection lug
- connector
- crimp connection
- ferrule
- tag
- terminal
- terminal end
- terminal plug
- termination
- thimble
- wire end ferrule
- wire lug
- wiring terminal connector
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable thimble
-
11 cable gland
кабельный сальник
-
сальник для электрических кабелей и проводов
-
[ ГОСТ 4860.1-83]
[ ГОСТ 4860.2-83]EN
cable gland
device permitting the introduction of one or more electric and/or fibre optics cables into an electrical apparatus so as to maintain the relevant type of protection
[IEV number 426-04-18 ]FR
presse-étoupe
dispositif permettant l’introduction d’un ou plusieurs câbles électriques et/ou optiques dans un matériel électrique tout en maintenant le mode de protection appliqué
[IEV number 426-04-18 ]Сальник предназначен для ввода кабелей в оболочки электротехнических изделий.
Параметры сальника:
- диаметр отверстия под сальник;
- диаметр резьбовой части сальника;
- длина резьбовой части сальника
- Сальники, устанавливаемые на корпусные конструкции... и предназначенные для уплотнения прохода одиночных электрических кабелей и проводов.
-
Уплотнение сальника должно обеспечивать:
- устойчивость к воздействию повышенного 0,3 МПа и рабочего 0,2 МПа гидростатического давления;
- непроницаемость при воздействии давления воздуха - 0,02 МПа
[ ГОСТ 4860.1-83]
Типы сальников по ГОСТ 4860. 2-83
Сальник односторонний
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник двухсторонний
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник фланцевый
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник трубный
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник пластмассовый
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
4 - Привертная гайка
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
EN
DE
FR
3.10 кабельный ввод (cable gland): Устройство, предназначенное для ввода в корпус кабеля, его уплотнения и удерживания, а также служащее для обеспечения заземления, соединения, изоляции, защиты кабеля, разгрузки напряжения или комбинации этих функций.
Источник: ГОСТ Р 50827.1-2009: Коробки и корпусы для электрических аппаратов, устанавливаемые в стационарные электрические установки бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable gland
-
12 cable grommet
кабельный сальник
-
сальник для электрических кабелей и проводов
-
[ ГОСТ 4860.1-83]
[ ГОСТ 4860.2-83]EN
cable gland
device permitting the introduction of one or more electric and/or fibre optics cables into an electrical apparatus so as to maintain the relevant type of protection
[IEV number 426-04-18 ]FR
presse-étoupe
dispositif permettant l’introduction d’un ou plusieurs câbles électriques et/ou optiques dans un matériel électrique tout en maintenant le mode de protection appliqué
[IEV number 426-04-18 ]Сальник предназначен для ввода кабелей в оболочки электротехнических изделий.
Параметры сальника:
- диаметр отверстия под сальник;
- диаметр резьбовой части сальника;
- длина резьбовой части сальника
- Сальники, устанавливаемые на корпусные конструкции... и предназначенные для уплотнения прохода одиночных электрических кабелей и проводов.
-
Уплотнение сальника должно обеспечивать:
- устойчивость к воздействию повышенного 0,3 МПа и рабочего 0,2 МПа гидростатического давления;
- непроницаемость при воздействии давления воздуха - 0,02 МПа
[ ГОСТ 4860.1-83]
Типы сальников по ГОСТ 4860. 2-83
Сальник односторонний
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник двухсторонний
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник фланцевый
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник трубный
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник пластмассовый
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
4 - Привертная гайка
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable grommet
-
13 cable trunking system
система кабельных коробов
Система замкнутых оболочек, состоящих из основания (корпуса) и съемной крышки, предназначенная дляполного заключения в себяпрокладки внутри неё изолированных проводов, кабелей, шнуров и (или) для размещения другого электрического оборудования, включая оборудование информационных технологий.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
система кабельных коробов
Система замкнутых оболочек, состоящих из корпуса со съемной или открывающейся крышкой, предназначенная для прокладки внутри нее изолированных проводов, кабелей и шнуров и/или для размещения другого электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]
кабельнесущая система
Система закрытых оболочек, допускающая размещение изолированных проводов на базе подвижных поверхностей и предназначенная для полной защиты изолированных проводов, кабелей, шнуров, а также для размещения другого электрооборудования.
система кабельных коробов
Система закрываемых полых конструкций, состоящая из основания (корпуса) и съемной крышки, предназначенная для прокладки внутри них и защиты от механических повреждений кабелей, шнуров, изолированных проводов и (или) для размещения другого электрического оборудования, включая оборудование информационных технологий.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
Примечание. Синим цветом обозначен вариант, предлагаемый автором карточки.EN
cable trunking system
a system of closed enclosures comprising a base with a removable cover, intended for the complete surrounding of insulated conductors, cables, cords and/or for the accommodation of other electrical accessories
Source: 826-06-04 MOD
[IEV number 442-02-34]
cable trunking system
system of closed enclosures comprising a base with a removable cover, intended for the complete surrounding of insulated conductors, cables, cords and/or for the accommodation of other electric equipment including information technology equipment
Source: 442-02-34 MOD
[IEV number 826-15-04]
[IEC 60204-1-2006]FR
système de goulottes
ensemble d'enveloppes fermées munies d'un fond avec un couvercle amovible et destiné à la protection complète de conducteurs isolés et de câbles, ou au logement d'autre petit appareillage électrique
Source: 826-06-04 MOD
[IEV number 442-02-34]
système de goulottes, m
ensemble d'enveloppes fermées, munies d'un fond avec un couvercle amovible et destiné à la protection complète des conducteurs isolés et des câbles et/ou au logement d'autres matériels électriques y compris des matériels de traitement de l'information
Source: 442-02-34 MOD
[IEV number 826-15-04]Обратите внимание!
Различают два вида систем кабельных коробов:
1) (просто) система кабельных коробов (cable trunking system) - система любого сечения, но обязательно с крышкой;
2) система специальных кабельных коробов (cable ducting system) - система некруглого сечения и без крышек.
Примечание. В ПУЭ короб без крышки называется глухой короб (см. кабельный короб)
[Автор карточки]
Параллельные тексты EN-RU
Raceways shall be one- or two-piece design with base and snap-on cover, or three-piece design with base and two snap-on covers which snap side by side on a common base.
[Legrand/Wiremold. SECTION 16130 RACEWAY AND BOXES]В состав поставки входят специальные (глухие) кабельные короба, а также кабельные короба, состоящие из основания и защелкивающейся крышки, или из основания и двух защелкивающихся крышек.
[Перевод Интент]
1 - Система кабельных коробов
Система кабельных коробов
Система кабельных коробов
Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1) - мнение автора карточкиТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable trunking system
-
14 rubber cable
электрический кабель
кабель
Кабельное изделие, содержащее одну или более изолированных жил (проводников), заключенных в металлическую или неметаллическую оболочку, поверх которой в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься соответствующий защитный покров, в который может входить броня, и пригодное, в частности, для прокладки в земле и под водой.
[ ГОСТ 15845-80]
кабель
1. Одна или несколько изолированных токопроводящих жил или проводников, заключённых в герметическую оболочку с верхним защитным покрытием
2. Гибкий несущий элемент висячих систем, кабель-кранов и канатных подвесных дорог
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабель электрический
Кабель 1. для передачи на расстояние электрической энергии либо сигналов высокого или низкого напряжений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабель
Один или несколько скрученных изолированных гибких проводников, предназначенных для обматывания объектов контроля в целях их продольного или тороидного намагничивания.
кабель
Экранированный проводник, соединяющий электронный блок с преобразователем или электронные блоки между собой
кабель
-
[IEV number 151-12-38]EN
cable
assembly of one or more conductors and/or optical fibres, with a protective covering and possibly filling, insulating and protective material
[IEV number 151-12-38]FR
câble, m
assemblage d'un ou plusieurs conducteurs ou fibres optiques, muni d'une enveloppe protectrice et éventuellement de matériaux de remplissage, d'isolation et de protection
[IEV number 151-12-38]
Пример конструкции кабеля:
1 - Токопроводящие жилы;
2 - Бумага, пропитанная маслом;
3 - Джутовый заполнитель;
4 - Свинцовая оболочка;
5 - Бумажная лента;
6 - Прослойка из джута;
7 - Стальная ленточная броня;
8 - Джутовый покров.
Кабели на напряжение до 1 кВ и выше...
[ГОСТ 12.2.007.14-75]
... силовые кабели с медными или алюминиевыми жилами с резиновой изоляцией, в свинцовой, поливинилхлоридной или резиновой оболочке, с защитными покровами или без них, предназначенные для неподвижной прокладки в электрических сетях напряжением 660 В переменного тока частотой 50 Гц или 1000 В постоянного тока и на напряжение 3000, 6000 и 10000 В постоянного тока.
Кабели предназначены для прокладки:
- на трассах с неограниченной разностью уровней.
- внутри помещений, в каналах, туннелях, в местах, не подверженных вибрации, в условиях отсутствия механических воздействий на кабель..
- в земле (траншеях), если кабель не подвергается значительным растягивающим усилиям
Строительная длина кабелей должна быть не менее 125 м. Допускаются маломерные отрезки длиной не менее 20 м в количестве не более 10 % от общей длины сдаваемой партии кабелей.
[ ГОСТ 433-73]
... монтажные многожильные кабели с поливинилхлоридной изоляцией и оболочкой, предназначенные для фиксированного межприборного монтажа электрических устройств, работающих при номинальном переменном напряжении до 500 В частоты до 400 Гц или постоянном напряжении до 750 В.
Требования к стойкости при механических воздействиях
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии вибрационных нагрузок в диапазоне частот 1-5000 Гц с ускорением до 392 м/с2 (40 g).
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии многократных ударов с ускорением 1471 м/с2 (150 g) при длительности удара 1-3 мс.
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии одиночных ударов с ускорением 9810 м/с2(1000 g) и линейных нагрузок с ускорением до 4905 м/с2 (500 g).
Требования к стойкости при климатических воздействиях
-Кабели должны быть стойкими к воздействию повышенной температуры 343 К (70°С), при этом за повышенную температуру принимают температуру наиболее нагреваемого элемента конструкции кабеля.
- Кабели должны быть стойкими к воздействию пониженной температуры - 223 К (минус 50°С).
- Кабели должны быть стойкими к воздействию относительной влажности воздуха до 98 % при температуре 308 К (35°С).
- Кабели климатического исполнения Т должны быть стойкими к воздействию плесневых грибов.
[ ГОСТ 10348-80]
Тематики
- кабели, провода...
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- вводить кабель в отверстие
- вводить кабель в эксплуатацию
- наматывать кабель на барабан
- подключать кабель
- присоединять кабель
- прокладывать кабель
Синонимы
Сопутствующие термины
- неподвижная прокладка
- прокладка кабеля
- прокладка кабеля в земляной траншее
- прокладка кабеля непосредственно в грунте
- фиксированный межприборный монтаж электрических устройств
EN
DE
FR
кабель с резиновой изоляцией
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rubber cable
-
15 electrical cable
электрический кабель
кабель
Кабельное изделие, содержащее одну или более изолированных жил (проводников), заключенных в металлическую или неметаллическую оболочку, поверх которой в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься соответствующий защитный покров, в который может входить броня, и пригодное, в частности, для прокладки в земле и под водой.
[ ГОСТ 15845-80]
кабель
1. Одна или несколько изолированных токопроводящих жил или проводников, заключённых в герметическую оболочку с верхним защитным покрытием
2. Гибкий несущий элемент висячих систем, кабель-кранов и канатных подвесных дорог
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабель электрический
Кабель 1. для передачи на расстояние электрической энергии либо сигналов высокого или низкого напряжений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабель
Один или несколько скрученных изолированных гибких проводников, предназначенных для обматывания объектов контроля в целях их продольного или тороидного намагничивания.
кабель
Экранированный проводник, соединяющий электронный блок с преобразователем или электронные блоки между собой
кабель
-
[IEV number 151-12-38]EN
cable
assembly of one or more conductors and/or optical fibres, with a protective covering and possibly filling, insulating and protective material
[IEV number 151-12-38]FR
câble, m
assemblage d'un ou plusieurs conducteurs ou fibres optiques, muni d'une enveloppe protectrice et éventuellement de matériaux de remplissage, d'isolation et de protection
[IEV number 151-12-38]
Пример конструкции кабеля:
1 - Токопроводящие жилы;
2 - Бумага, пропитанная маслом;
3 - Джутовый заполнитель;
4 - Свинцовая оболочка;
5 - Бумажная лента;
6 - Прослойка из джута;
7 - Стальная ленточная броня;
8 - Джутовый покров.
Кабели на напряжение до 1 кВ и выше...
[ГОСТ 12.2.007.14-75]
... силовые кабели с медными или алюминиевыми жилами с резиновой изоляцией, в свинцовой, поливинилхлоридной или резиновой оболочке, с защитными покровами или без них, предназначенные для неподвижной прокладки в электрических сетях напряжением 660 В переменного тока частотой 50 Гц или 1000 В постоянного тока и на напряжение 3000, 6000 и 10000 В постоянного тока.
Кабели предназначены для прокладки:
- на трассах с неограниченной разностью уровней.
- внутри помещений, в каналах, туннелях, в местах, не подверженных вибрации, в условиях отсутствия механических воздействий на кабель..
- в земле (траншеях), если кабель не подвергается значительным растягивающим усилиям
Строительная длина кабелей должна быть не менее 125 м. Допускаются маломерные отрезки длиной не менее 20 м в количестве не более 10 % от общей длины сдаваемой партии кабелей.
[ ГОСТ 433-73]
... монтажные многожильные кабели с поливинилхлоридной изоляцией и оболочкой, предназначенные для фиксированного межприборного монтажа электрических устройств, работающих при номинальном переменном напряжении до 500 В частоты до 400 Гц или постоянном напряжении до 750 В.
Требования к стойкости при механических воздействиях
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии вибрационных нагрузок в диапазоне частот 1-5000 Гц с ускорением до 392 м/с2 (40 g).
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии многократных ударов с ускорением 1471 м/с2 (150 g) при длительности удара 1-3 мс.
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии одиночных ударов с ускорением 9810 м/с2(1000 g) и линейных нагрузок с ускорением до 4905 м/с2 (500 g).
Требования к стойкости при климатических воздействиях
-Кабели должны быть стойкими к воздействию повышенной температуры 343 К (70°С), при этом за повышенную температуру принимают температуру наиболее нагреваемого элемента конструкции кабеля.
- Кабели должны быть стойкими к воздействию пониженной температуры - 223 К (минус 50°С).
- Кабели должны быть стойкими к воздействию относительной влажности воздуха до 98 % при температуре 308 К (35°С).
- Кабели климатического исполнения Т должны быть стойкими к воздействию плесневых грибов.
[ ГОСТ 10348-80]
Тематики
- кабели, провода...
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- вводить кабель в отверстие
- вводить кабель в эксплуатацию
- наматывать кабель на барабан
- подключать кабель
- присоединять кабель
- прокладывать кабель
Синонимы
Сопутствующие термины
- неподвижная прокладка
- прокладка кабеля
- прокладка кабеля в земляной траншее
- прокладка кабеля непосредственно в грунте
- фиксированный межприборный монтаж электрических устройств
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrical cable
-
16 underground cable
кабельная линия электропередачи
Линия электропередачи, выполненная одним или несколькими кабелями, уложенными непосредственно в землю, кабельные каналы, трубы, на кабельные конструкции.
[ ГОСТ 24291-90]
линия электропередачи кабельная
Линия электропередачи, состоящая из одного или нескольких параллельных электрических кабелей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабельная линия электропередачи
КЛ
Линия для передачи электроэнергии или отдельных импульсов ее, состоящая из одного или нескольких параллельных кабелей с соединительными, стопорными и концевыми муфтами (заделками) и крепежными деталями, а для маслонаполненных кабельных линий, кроме того, с подпитывающими аппаратами и системой сигнализации давления масла.
[ Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей]EN
underground cable
an electric line with insulated conductors buried directly in the ground, or laid in cable ducts, pipes, troughs, etc
NOTE – The same expression is used to describe the item physically.
[IEV number 601-03-05]FR
ligne souterraine
ligne électrique à conducteurs isolés disposée dans le sol, soit directement enterrée, soit placée dans une galerie, des tuyaux, des caniveaux, etc
[IEV number 601-03-05]Тематики
Синонимы
- КЛ
EN
DE
FR
подземный кабель в канализации
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
52 кабельная линия электропередачи; КЛ
Линия электропередачи; выполненная одним или несколькими кабелями, уложенными непосредственно в землю, кабельные каналы, трубы, на кабельные конструкции
601-03-05
de Kabel
en underground cable
fr ligne souterraine
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
36. Кабельная линия электропередачи
КЛ
E. Underground cable
F. Ligne souterraine
Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > underground cable
-
17 shield (of a cable)
общий экран (кабеля)
Наложенный на кабель заземленный металлический слой, ограничивающий электрическое поле в пределах кабеля и (или) защищающий кабель от внешнего электрического воздействия
Примечание. Металлические оболочки, фольга, оплетки, броня и заземленные концентрические токопроводящие жилы могут также служить в качестве общих экранов
[IEV number 461-03-04]EN
shield (of a cable)
surrounding earthed metallic layer which serves to confine the electric field within the cable and/or to protect the cable from external electrical influence
NOTE 1 – Metallic sheaths, foils, braids, armours and earthed concentric conductors may also serve as shields.
NOTE 2 – In French, the term "blindage" may be used when the main purpose of the screen is the protection from exterlnal electrical influence.
[IEV number 461-03-04]FR
écran métallique (d'un câble)
blindage (d'un câble)
couche métallique disposée autour des conducteurs et mise à la terre afin de maintenir le champ électrique du câble à l'intérieur de celui-ci et/ou de protéger le câble des influences électriques externes
NOTE 1 – Les gaines métalliques, les rubans métalliques, les tresses métalliques, les armures, et les âmes concentriques mises à la terre peuvent également servir d'écrans de protection.
NOTE 2 – En français, le terme « blindage » peut être utilisé lorsque l'écran a pour objet principal la protection contre les influences électriques externes.
[IEV number 461-03-04]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > shield (of a cable)
-
18 screen (of a cable)
экран по изоляции (кабеля)
проводящий(ие) слой(и), выполнящий(е) функцию регулирования электрического поля в пределах изоляции. Он (они) может (могут) способствовать получению ровной гладкой поверхности на границах слоя изоляции и устранению пустот на этом участке
[IEV number 461-03-01]EN
screen (of a cable)
conducting layer or assembly of conducting layers having the function of control of the electric field within the insulation
NOTE – It may also provide smooth surfaces at the boundaries of the insulation and assist in the elimination of spaces at these boundaries.
[IEV number 461-03-01]FR
écran (d'un câble)
couche conductrice ou ensemble de couches conductrices ayant pour fonction d'imposer la configuration du champ électrique à l'intérieur de l'isolation
NOTE – Ces couches peuvent aussi permettre de réaliser des surfaces lisses à la limite de l'isolation et contribuer à éliminer les vides à cet endroit.
[IEV number 461-03-01]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- Leitschicht (eines Kabels), f
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > screen (of a cable)
-
19 serving of a cable
защитный покров
неметаллическое покрытие, накладываемое поверх металлической, как правило, оболочки, обеспечивающее внешнюю защиту кабеля
ПРИМЕЧАНИЕ 1. В Северной Америке термин sheath обычно используется для металлических покрытий, а термин jacket используется только для неметаллических покрытий.
ПРИМЕЧАНИЕ 2. В случае выполнения специального уравнивания потенциалов наружный покров может обеспечивать электрическую изоляцию металлического покрытия, расположенного ниже.
[IEV number 461-05-04]
защитный покров кабеля
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
защитный покров кабеля
-
[Интент]EN
oversheath
outer sheath
protective (overall) jacket (North America)
non metallic sheath applied over a covering, generally metallic, ensuring the protection of the cable from the outside
NOTE 1 – In North America, the term sheath is generally used for metallic coverings, whereas the term jacket is used only for non-metallic coverings.
NOTE 2 – In case of special bonding, the oversheath may provide electrical insulation of the underlying conducting covering.
[IEV number 461-05-04]FR
gaine externe
gaine extérieure
gaine non métallique appliquée sur un revêtement généralement métallique et assurant la protection externe du câble
NOTE 1 – En Amérique du Nord, le terme “sheath” est utilisé généralement pour les revêtements métalliques tandis que le terme “jacket” est utilisé uniquement pour des revêtements non métalliques.
NOTE 2 – Quand elle est appliquée sur un revêtement conducteur, la gaine externe peut constituer une isolation électrique appropriée dans le cas de connexion spéciale.
[IEV number 461-05-04]Тематики
- кабели, провода...
Синонимы
EN
DE
- Außenmantel, m
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > serving of a cable
-
20 conductor
- электрический провод
- трубопровод для подвода и отвода рабочей среды
- проводник (тепла, тока)
- проводник
- печатный проводник
- направляющая колонна (спускаемая иногда вместо кондуктора)
- направляющая колонна
- направляющая жила (геол.)
- направление (первая колонна обсадных труб)
- направление
- кабель
- жила
токопроводящая жила
жила
Элемент кабельного изделия, предназначенный для прохождения электрического тока
[ ГОСТ 15845-80]
токопроводящая жила (кабеля)
Элемент кабеля, специфической функцией которого является передача электрического тока
[IEV number 461-01-01]
жила токопроводящая
Изолированный одно- или многопроволочный металлический проводник внутри электрического кабеля
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
жила
-
[IEV number 151-12-37]EN
conductor (of a cable)
part of a cable which has the specific function of carrying current
[IEV number 461-01-01]
strand
one of the wires of a stranded conductor
Source: 466-10-02 MOD
[IEV number 151-12-37]FR
âme
conducteur (d'un câble) (terme déconseillé dans ce sens)
partie d'un câble dont la fonction spécifique est de conduire le courant
[IEV number 461-01-01]
brin, m
un des fils d'un conducteur câblé
Source: 466-10-02 MOD
[IEV number 151-12-37]Все жилы двухжильных кабелей должны быть одинакового сечения.
Все жилы трех- и четырехжильных кабелей должны быть одинакового сечения или одна жила должна быть меньшего сечения (нулевая или жила заземления)
Номинальное сечение, мм2
основная жила: 25
нулевая жила: 16
жила заземления: 10
Изолированные жилы многожильных кабелей должны иметь отличительную расцветку или обозначение цифрами, начиная с нуля.
[ ГОСТ 433-73]
Токопроводящие жилы должны быть изолированы поливинилхлоридным пластикатом.
Изолированные жилы должны быть скручены в кабель.
[ ГОСТ 10348-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- кабели, провода...
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- cable
- cable conductors
- conductor
- conductor core
- conductor of a cable
- conductors
- core
- electric conductor
- strand
DE
- Einzeldraht
- Leiter (eines Kabels), m
- stromführende Ader
FR
электрический кабель
кабель
Кабельное изделие, содержащее одну или более изолированных жил (проводников), заключенных в металлическую или неметаллическую оболочку, поверх которой в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься соответствующий защитный покров, в который может входить броня, и пригодное, в частности, для прокладки в земле и под водой.
[ ГОСТ 15845-80]
кабель
1. Одна или несколько изолированных токопроводящих жил или проводников, заключённых в герметическую оболочку с верхним защитным покрытием
2. Гибкий несущий элемент висячих систем, кабель-кранов и канатных подвесных дорог
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабель электрический
Кабель 1. для передачи на расстояние электрической энергии либо сигналов высокого или низкого напряжений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабель
Один или несколько скрученных изолированных гибких проводников, предназначенных для обматывания объектов контроля в целях их продольного или тороидного намагничивания.
кабель
Экранированный проводник, соединяющий электронный блок с преобразователем или электронные блоки между собой
кабель
-
[IEV number 151-12-38]EN
cable
assembly of one or more conductors and/or optical fibres, with a protective covering and possibly filling, insulating and protective material
[IEV number 151-12-38]FR
câble, m
assemblage d'un ou plusieurs conducteurs ou fibres optiques, muni d'une enveloppe protectrice et éventuellement de matériaux de remplissage, d'isolation et de protection
[IEV number 151-12-38]
Пример конструкции кабеля:
1 - Токопроводящие жилы;
2 - Бумага, пропитанная маслом;
3 - Джутовый заполнитель;
4 - Свинцовая оболочка;
5 - Бумажная лента;
6 - Прослойка из джута;
7 - Стальная ленточная броня;
8 - Джутовый покров.
Кабели на напряжение до 1 кВ и выше...
[ГОСТ 12.2.007.14-75]
... силовые кабели с медными или алюминиевыми жилами с резиновой изоляцией, в свинцовой, поливинилхлоридной или резиновой оболочке, с защитными покровами или без них, предназначенные для неподвижной прокладки в электрических сетях напряжением 660 В переменного тока частотой 50 Гц или 1000 В постоянного тока и на напряжение 3000, 6000 и 10000 В постоянного тока.
Кабели предназначены для прокладки:
- на трассах с неограниченной разностью уровней.
- внутри помещений, в каналах, туннелях, в местах, не подверженных вибрации, в условиях отсутствия механических воздействий на кабель..
- в земле (траншеях), если кабель не подвергается значительным растягивающим усилиям
Строительная длина кабелей должна быть не менее 125 м. Допускаются маломерные отрезки длиной не менее 20 м в количестве не более 10 % от общей длины сдаваемой партии кабелей.
[ ГОСТ 433-73]
... монтажные многожильные кабели с поливинилхлоридной изоляцией и оболочкой, предназначенные для фиксированного межприборного монтажа электрических устройств, работающих при номинальном переменном напряжении до 500 В частоты до 400 Гц или постоянном напряжении до 750 В.
Требования к стойкости при механических воздействиях
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии вибрационных нагрузок в диапазоне частот 1-5000 Гц с ускорением до 392 м/с2 (40 g).
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии многократных ударов с ускорением 1471 м/с2 (150 g) при длительности удара 1-3 мс.
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии одиночных ударов с ускорением 9810 м/с2(1000 g) и линейных нагрузок с ускорением до 4905 м/с2 (500 g).
Требования к стойкости при климатических воздействиях
-Кабели должны быть стойкими к воздействию повышенной температуры 343 К (70°С), при этом за повышенную температуру принимают температуру наиболее нагреваемого элемента конструкции кабеля.
- Кабели должны быть стойкими к воздействию пониженной температуры - 223 К (минус 50°С).
- Кабели должны быть стойкими к воздействию относительной влажности воздуха до 98 % при температуре 308 К (35°С).
- Кабели климатического исполнения Т должны быть стойкими к воздействию плесневых грибов.
[ ГОСТ 10348-80]
Тематики
- кабели, провода...
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- вводить кабель в отверстие
- вводить кабель в эксплуатацию
- наматывать кабель на барабан
- подключать кабель
- присоединять кабель
- прокладывать кабель
Синонимы
Сопутствующие термины
- неподвижная прокладка
- прокладка кабеля
- прокладка кабеля в земляной траншее
- прокладка кабеля непосредственно в грунте
- фиксированный межприборный монтаж электрических устройств
EN
DE
FR
направление (первая колонна обсадных труб)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
направляющая жила (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
направляющая колонна
Первая колонна обсадных труб, спускаемая в буровую скважину на сравнительно небольшую глубину для придания скважине правильного направления и перекрытия почвы, наносов и элювиальных образований
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
направляющая колонна (спускаемая иногда вместо кондуктора)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
печатный проводник
Одна полоска в проводящем рисунке печатной платы.
[ ГОСТ Р 53386-2009]
печатный проводник
Одна проводящая полоска или площадка в проводящем рисунке.
[ ГОСТ 20406-75]Тематики
EN
FR
проводник (1)
Вещество, основным электрическим свойством которого является электропроводность.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
проводник (2)
Всё то, что используется (предназначается) для проведения электрического тока:
- провод;
- кабель;
- шина;
- шинопровод;
- жила провода (кабеля);
- проводник печатной платы.
[Интент]
проводник (2)
Проводящая часть, предназначенная для проведения электрического тока определенного значения.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
проводник (2)
Проводящая часть, предназначенная для проведения электрического тока определённого значения.
Проводники представляют собой проводящие части, которые предназначены для проведения электрического тока в электрических цепях электрооборудования и электроустановки здания. Помимо качественной характеристики проводника, указывающей на его способность проводить электрический ток, каждый проводник имеет количественную характеристику, называемую допустимым длительным током. Протекание по проводнику сверхтока вызывает перегрев проводника, который может быть причиной пожара. Поэтому проводники в электроустановках зданий защищают от сверхтоков.
К проводникам, прежде всего, относят жилы проводов и кабелей, из которых выполнены стационарные электропроводки в электроустановке здания, жилы гибких проводов и кабелей, используемых для подключения переносного и передвижного электрооборудования к стационарным электропроводкам, различные шины, применяемые в низковольтных распределительных устройствах и в шинопроводах, а также другие проводящие части, выполняющие функции проводников.
В электроустановках зданий применяют проводники различного назначения. Для обеспечения электрооборудования электрической энергией в электрических цепях переменного тока используют фазные проводники, нейтральные проводники и PEN-проводники, а в электрических цепях постоянного тока – полюсные проводники, средние проводники и PEM-проводники. Защитные проводники, а также PEN-проводники, PEM-проводники и PEL-проводники применяют в электроустановках зданий для защиты от поражения электрическим током.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CF/view/49/]EN
conductor
element intended to carry electric current
NOTE 1 – The term "conductor" is often used for an element the length of which is large with respect to the cross-sectional dimensions, e.g. conductors of a line or of a cable.
NOTE 2 – The English term "conductor" and the French term "conducteur" have also the meaning of "conducting medium".
NOTE 3 – In French, the term "conducteur" is also used as an adjective corresponding to the English "conductive".
[IEV number 151-12-05]FR
conducteur, m
élément destiné à assurer le passage d'un courant électrique
NOTE 1 – Le terme "conducteur" est souvent utilisé pour un élément dont la longueur est grande par rapport aux dimensions de la section droite, par exemple les conducteurs d'une ligne ou d'un câble.
NOTE 2 – Le terme français "conducteur" et le terme anglais " conductor " ont aussi le sens de "milieu conducteur".
NOTE 3 – En français, le terme "conducteur" est aussi employé comme adjectif correspondant à l'anglais "conductive".
[IEV number 151-12-05]К зажиму допускается присоединение двух медных проводников сечением от 1,0 до 4,0 мм2.
Тематики
- электротехника, основные понятия
Действия
- обесточивать проводник
- определять сечение проводника
- отключать проводник
- отсоединять проводник
- присоединять проводник
- присоединять проводник накруткой
- проводник должен пропускать ток
- соединять проводники
EN
DE
FR
проводник (тепла, тока)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
трубопровод для подвода и отвода рабочей среды
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
электрический провод
провод
Кабельное изделие, содержащее одну или несколько скрученных проволок или одну или более изолированных жил, поверх оторых в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься легкая неметаллическая оболочка, обмотка и (или) оплетка из волокнистых материалов или проволоки, и не предназначенное, как правило, для прокладки в земле.
[ ГОСТ 15845-80]
провод электрический
Металлический проводник, состоящий из одной или нескольких проволок, служащий для передачи и распределения электрической энергии
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- кабели, провода...
Синонимы
EN
DE
FR
E. Conductor
F. Conducteur
Одна проводящая полоска или площадка в проводящем рисунке
Источник: ГОСТ 20406-75: Платы печатные. Термины и определения оригинал документа
3.16 направление (conductor): Внешняя колонна обсадных труб скважины.
Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > conductor
См. также в других словарях:
Câble électrique — Fil électrique Pour les articles homonymes, voir Fil. Représentation symbolique d un fil électrique dans un circuit Un fil électrique, ou câble électrique, est le composant électrotechnique servant au transport de l … Wikipédia en Français
Cable electrique a haute tension — Câble électrique à haute tension Un câble électrique à haute tension est un câble utilisé pour le transport d électricité. Il doit supporter les contraintes imposées à la fois par le transport de puissances électriques importantes, ainsi que par… … Wikipédia en Français
Câble Électrique À Haute Tension — Un câble électrique à haute tension est un câble utilisé pour le transport d électricité. Il doit supporter les contraintes imposées à la fois par le transport de puissances électriques importantes, ainsi que par les conditions physiques et… … Wikipédia en Français
Câble électrique à haute tension — Un câble électrique à haute tension est un câble utilisé pour le transport d électricité. Section d un modèle de câble électrique de ligne à haute tension (400kV). Noter l importance de la couche isolante (polymère : polyéthylène ou… … Wikipédia en Français
Câble électrique sous-marin — Câble sous marin Un câble sous marin est un câble posé sur le fond marin, destiné à acheminer des télécommunications ou à transporter de l énergie électrique. Les câbles sous marins sont mis en place et maintenus par des navires câbliers, après… … Wikipédia en Français
câble — [ kabl ] n. m. • fin XIIe chable, cable; bas lat. capulum ; écrit câble par infl. de l a. fr. chaable « catapulte » I ♦ 1 ♦ Faisceau de fils (textiles, métalliques, etc.) tressés. ⇒ corde. Torons formant un câble. Câble de levage. Câble pour… … Encyclopédie Universelle
câblé — câble [ kabl ] n. m. • fin XIIe chable, cable; bas lat. capulum ; écrit câble par infl. de l a. fr. chaable « catapulte » I ♦ 1 ♦ Faisceau de fils (textiles, métalliques, etc.) tressés. ⇒ corde. Torons formant un câble. Câble de levage. Câble… … Encyclopédie Universelle
Cable categorie 6 — Câble catégorie 6 Le câble catégorie 6 de classe E est une évolution en termes de gradation des performances du câblage pour les liaisons de type Ethernet utilisant des conducteurs à paires torsadées non blindées. Il est rétro compatible avec les … Wikipédia en Français
Câble Catégorie 6 — Le câble catégorie 6 de classe E est une évolution en termes de gradation des performances du câblage pour les liaisons de type Ethernet utilisant des conducteurs à paires torsadées non blindées. Il est rétro compatible avec les câbles catégories … Wikipédia en Français
Cable categorie 5 — Câble catégorie 5 Câble Cat 5 équipé de connecteurs RJ45. Le câble catégorie 5 (ou Cat 5) sert de moyen de liaison pour la transmission de données à des fréquences jusqu à 100 MHz et à des débits ne dépassant pas 100 Mbits/s. Celui ci… … Wikipédia en Français
Cable categorie 6a — Câble catégorie 6a La catégorie 6a augmentée est une spécification de la norme ANSI/TIA/EIA 568 B.2.10 qui décrit, conjointement avec la norme ISO/IEC 11801:2002 pour la correspondance avec la classe Ea, un type de câblage à paires torsadées,… … Wikipédia en Français